2 Korintus 13:12
Konteks13:12 1 Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
2 Korintus 13:1
Konteks13:1 This is the third time I am coming to visit 2 you. By the testimony 3 of two or three witnesses every matter will be established. 4
2 Korintus 5:1
Konteks5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 5 is dismantled, 6 we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
2 Korintus 5:1
Konteks5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 7 is dismantled, 8 we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
Pengkhotbah 5:14
Konteks5:14 Then that wealth was lost through bad luck; 9
although he fathered a son, he has nothing left to give him. 10
[13:12] 1 sn The versification of vv. 12 and 13 in the NET
[13:1] 2 tn The word “visit” is not in the Greek text, but is implied.
[13:1] 3 tn Grk “By the mouth.”
[13:1] 4 sn A quotation from Deut 19:15 (also quoted in Matt 18:16; 1 Tim 5:19).
[5:1] 5 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.
[5:1] 7 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.
[5:14] 9 tn Or “through a bad business deal.” The basic meaning of עִנְיַן (’inyan) is “business; affair” (HALOT 857 s.v. עִנְיָן) or “occupation; task” (BDB 775 s.v. עִנְיָן). The term is used in a specific sense in reference to business activity (Eccl 8:16), as well as in a more general sense in reference to events that occur on earth (Eccl 1:13; 4:8). BDB suggests that the phrase עִנְיַן רָע (’inyan ra’) in 5:13 refers to a bad business deal (BDB 775 s.v. עִנְיָן); however, HALOT suggests that it means “bad luck” (HALOT 857 s.v. עִנְיָן). The English versions reflect the same two approaches: (1) bad luck: “some misfortune” (NAB, NIV) and (2) a bad business deal: “a bad investment” (NASB), “a bad venture” (RSV, NRSV, MLB), “some unlucky venture” (Moffatt, NJPS), “an unlucky venture” (NEB), “an evil adventure” (ASV).